2011年1月31日 星期一

都是虎媽引起的


瑪妮轉貼了"“虎媽”,中國父母的一面鏡子——兼說儒家的傳統意識形態" 一文, 引起了以下的對話. 肥水不落外人田! 覺得好玩, 轉貼於下:

風的迷藏於2011/01/26 09:47 回應
古人通常用字精簡, 文字裡的涵義需要領會而得; 用現在的語彙思維來解讀儒家學說..不是不可, 謹慎即可!

瑪妮於2011/01/29 07:17回覆
這篇是轉載文章, 我覺得它有值得反思的價值, 所以引用, 我們都願意相信自己受到的文化薰陶都是完美的, 但是檢視傳統文化並不丟臉, 去蕪存精是每一代的工作。
 不管我們喜不喜歡, 我們都受儒家的影響很大, 它能夠保留至今, 必定有它的精華, 不需要全盤否定, 但是無論如何, 孔子是2500 年前的古人, 在那時代他的思想和智慧的確是先進的, 2500 年後, 有些我們沿襲舊制, 當作教條遵守的" 至理名言" 因時代的變遷, 可能己經不適用, 必須做一些調整。
 這篇文章點出中國向來沿襲市儈文化的原因之一, 其實大家早都看到了它的缺點, 但整個社會的制度仍舊以它為主軸運轉, 要改弦易轍不容易, 我們既然發現它的某些不適用性, 得坦然承認, 我們認為好的, 不一定是永久完美的, 這是我貼此文的用意, 請風先生諒解, 我不是有意與中華文化作對。

Sop於2011/01/26 19:18 回應
儒家的傳統也好, 中國式的教育也好,百年來已經有過很多的討論了. 有礙於我們沒有自由思想空間的教育制度,根深柢固,背誦教條的習慣, 使得討論的人討論, 檢討的人檢討對整個社會的影響有限. 儒家思想的確應該有解讀的空間, 而不是翻譯而已. 儒家思想是一種當時社會的思維, 但也被引來作千年"民可使由之,不可使知之"管理眾人之準則. 所謂"棒下出孝子, 嚴師出高徒" 不都是"君子"以嚴苛之法來制"小人"的依據嗎? 雖然在今天的社會裡這些想法已經沒有以前普遍了, 在某些群體裡還是難免存在. 虎媽當然可以陳述自己的經驗, 但標上"中國式"的教育, 則有點誇張.
中國大陸反孔,批孔,造反有理的結果人民失去了生活規範, 道德準則.這些年又揚孔,捧孔過了頭.最後發現西方的社會秩序跟基督教有關係, 這些年也開始對基督教逐漸開放.
以我在荷蘭的環境來說,提到宗教的分類時,除了基督教,回教...等,還包括了人文主義.來到荷蘭以後, 發現荷文裡雖然沒有中國人引以為傲的"孝"字, 但我有很多的朋友出自真心善待,照顧他們的父母,而這些都是出自普通的親情. 我相信這是基本的人文主義跟宗教或儒教無關.儒家亞聖孟子提過的"惻隱之心", "不忍人之心"看起來就比較接近人文主義. 要是沒有各式宗教,沒有儒教,能根據出自人自己心靈深處,忠於自己的思維行事, 是不是會世界大亂呢??

瑪妮於2011/01/29 07:27回覆
Sop, 有人這麼說了:  古人在寫作時是不打標點符號, 所以後代人解讀時,帶來一些麻煩。
 聽說是這樣標點的----“民可,使由之;不可,使知之。”
這句可以解釋為“老百姓如果認可了(統治者的政策),就讓他們去執行;如果不理解,就讓他們理解(以後再去執行)”著名美學家李澤厚先生同意這種句讀,並且把它當作孔子具有民主思想的例證。
Well, 我們為什麼要那麼害怕至聖先師不合" 現代" 呢? 他如果有封建思想也不可耻, 也無損於他的偉大, 他是那個時代的人, 就不可能超越他的時代2500 年, 何況現今中國都還不承認民主適合中國國情呢!! 我們有什麼理由要求孔子必須是神人, 能貫通古今呢?

瑪妮於2011/01/29 07:59 回應
To Sop:
這篇文章的作者舉出一些我們耳熟能詳的句子只是一部分, 儒家是封建社會的產物, 所以有階級意識並不奇怪, 所以很多不適用的觀念是應該隨著時代變遷而修正。

Sop於2011/01/29 10:20 回應
問題不是孔子到底說了什麼, 而是人們認為他說了什麼. 自元朝以來, 朱熹注已經是官定標準解說. "元朝皇慶二年(1313年)復科舉,詔定以朱熹《四書集注》試士子,朱學定為科場程式。明太祖洪武二年(1369年)科舉以朱熹等「傳注為宗」。而朱熹的註解則是: "民可使之由於是理之當然, 而不能使之知其所以然也."
我敢跟你打賭所有學校老師教的都是:" 民可使由之;不可使知之." 著名美學家李澤厚先生對孔子偶像崇拜" 的境界我服了, 不過他為孔子背書, 說這是孔子民主思想之例證, 則犧牲太大了.
我想你說的對," 我們有什麼理由要求孔子必須是神人, 能貫通古今呢?". 為什麼一定要將論語當聖經看待? 有人說儒教是哲學不是宗教, Well, 是哲學就是可以辯證討論的. 為什麼孔子說的一定要對? 如果孔子說的可以隨環境改變而作不同的注釋, 為什麼自己不敢直接說, 硬要拿孔子來作護身符? 孔子要是地下有知, 說不定也會覺得不自在.
你說的-“民可,使由之;不可,使知之。” 我也聽說了. 也有人以為是:" 民可使, 由之;不可使, 知之."其出發點, 大概都差不多. 其實孔子到底要說什麼, 我覺得並不重要. 重要的是, 我們自己的認知, 自己的人生觀到底是什麼? 大家一律將老師的照本宣讀囫圇吞下, 跟你下一篇的"另一種學習"不是大異其趣嗎???
我沒有批評孔子的意思, 問題是在我們, 不是孔子. 自漢以來, 儒教一直是君王治民的工具. 導致老百姓沒有自由思考的空間. 而今, 時代不同了, 我們口頭上自由了, 但有多少人真的從這種桎梏下的思想解放了呢? 被壓抑慣的思維, 被解放後, 竟要為施壓者辯護. 這難道也是"斯德哥爾摩現象"??? 哈哈哈哈哈哈, 我思路失控, 開始胡說八道, 不知道有多少人要拿棒子來追我了!!!

瑪妮 於 2011-02-02 05:00:04 回應
為了避免挨罵, 還是借別人的口說以策安全---


東方的讀書法, 總是從書本向經典延伸。偶爾也向人的世界延伸,但這種人的世界只不過是經典的演繹,因為在這個世界裡,一切規範,秩序,行為準則都按照經典的要求鋪排。 當人的理性為經典所囿一致於斯,理性的靈性便會在這種經典的約束中慢慢窒息。
這是不是說得相當的貼切?


Sop 於 2011-02-02 20:12:32 回覆
你這麼說, 讓我想起歐洲Enlightment的覺醒. 這場帶來歐洲今日宗教, 文化, 科學, 政治文明的"啟蒙運動". 在這裡我也跟你一樣, 為了避免挨罵, 借康德 Kant 的口說以, 策安全.


Enlightenment is man's release from his self-incurred tutelage. Tutelage s man's inability to make use of his understanding without direction from another. Self-incurred is this tutelage when its cause lies not in lack of reason but in lack of resolution and courage to use it without direction from another. Sapere aude! "Have courage to use your own reason!"- that is the motto of enlightenment.


覺醒,啟蒙的意思是人類從自限的"被監督"得到釋放。這裡所謂的"被監督"是說人在沒有他人的指點下,沒有能力利用自己的理解力.如果這種被監督的起因不是你沒有能力思考推理,而是你在沒有他人指點下缺乏果斷跟勇氣來發揮自己的思考力就是自限。Sapere aude!(Dare to be wise!) “敢於使用自己的理性!” -這就是啟蒙的座右銘。
很糟糕的翻譯, 請勿介意.

Nobody 於 2011-02-02 02:26:28 回應
啊,這不是狼牙棒,是按摩棒來!


Sop 於 2011-02-02 20:14:26 回覆
啊! 還會有多少按摩棒跟來?


Nobody 於 2011-02-01 05:53:24 回應
果然膽子夠大,敢在孔子頭上動土起來,佩服佩服! 


新年快樂,乾杯!

Sop 於 2011-02-01 07:24:54 回覆
唉喲! 這是第一棒!!

沒有留言:

張貼留言